Help - Zoeken - Gebruikers - Kalender
Volledige versie: Weekoverzicht: enkele interessante gebeurtenissen in Linux-land #62
MandrivaClub.NL > Forum > Nieuws
doelman
Namens onze nieuwsposter:
Daar is 'ie dan: Nieuwsbericht #62!
Wederom goed gevuld met Linux-nieuwtjes! Smakelijk lezen! icon_idea.gifSoftware updates:
ATI's Proprietary Linux driver version 8.38.6
BitWise IM 1.7.3
Amarok 1.4.6
HylaFAX+ 5.1.5
Courier 0.56.0
Warzone 2100 2.0.7
Mozilla Sunbird 0.5
Xvid 1.1.3
Wine 0.9.40
Met dank aan HighKing en de crew.
superstoned
En die KDE ontwikkelaars zijn erg blij met Mandriva's stickjes. Helio (een Mandriva ontwikkelaar die ook op Akademy is) heeft ook aangeboden om de Mandriva sticks te updaten naar KDE 4 alpha 2 voor wie dat wil (en heeft het daar maar druk mee).

Verder zat er ook een tasje met andere mandriva spullen in onze tas, zoals een cd'tje met de Spring editie en een geniaal velletje stickers!

Kortom, danku, mandriva!

Wie verder nog geinteresseerd is in Akademy, samen met Danny schrijf ik artikelen over de dagen met al deze programmeurs op http://dot.kde.org - hier kun je de ontwikkelingen dagelijks volgen. Dus voor wie geinteresseerd is in de toekomst van de Linux Desktop, neem een kijkje!
Zeeuw
Geweldig dat jullie ons een beetje op de hoogte houden van wat er daar allemaal gebeurt. Ik heb de artikelen gelezen en er zat zeker wat interressants bij waar ik nog niet eerder van had gehoord (ik ben redelijk op de hoogte van de ontwikkelingen van kde4 dankzij dot.kde.org en planet kde)

P.s. is "bearing fruit" nou echt goed engels of is het gewoon de letterlijke vertaling van "vruchten afwerpen", ik dacht meteen dat nederlanders het hadden geschreven. Toen ik het woord gratis las, kon het haast niet anders.
superstoned
de artikelen worden nagelezen door tenminste 1 native english speaker, dus het is in elk geval engels genoeg ;-)

serieus, gratis is absoluut een engels woord, ze gebruiken het alleen niet zo veel. Maar wanneer je spreekt over Free Software kun je in het engels ook erbij zeggen dat dat niet perse gratis hoeft te zijn ('free as in freedom, not gratis'). bearing fruit is geloof ik wel een engelse term, ik heb dat inderdaad geschreven maar danny zou het zeker veranderd hebben als het raar was. Hij doet altijd de laatste check...
Dit is een "Print" versie van onze forums. Om de volledige versie met meer informatie, afbeeldingen en opmaakte bekijken, a.u.b. klik hier.